Passage
For both the Jews require signs: and the Greeks seek after wisdom.
For both the Jews require signs: and the Greeks seek after wisdom.
1 Corinthians 1:20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?
1 Corinthians 1:21 For, seeing that in the wisdom of God, the world, by wisdom, knew not God, it pleased God, by the foolishness of our preaching, to save them that believe.
1 Corinthians 1:22 For both the Jews require signs: and the Greeks seek after wisdom.
1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified: unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:
1 Corinthians 1:24 But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ, the power of God and the wisdom of God.
The verse centers on "both", "jews", "require", "signs", "greeks", "seek", "after", and "wisdom". It is saying that the verse draws attention to "both" and "jews", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 21's "For seeing that in the wisdom of..." into verse 23's "But we preach Christ crucified unto the...", so "both" and "jews" belong inside that flow. In 1 Corinthians context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "both" and "jews" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.