Passage
Divide, said he, the living child in two, and give half to the one and half to the other.
Divide, said he, the living child in two, and give half to the one and half to the other.
1 Kings 3:23 Then said the king: The one saith, My child is alive, and thy child is dead. And the other answereth: Nay; but thy child is dead, and mine liveth.
1 Kings 3:24 The king therefore said: Bring me a sword. And when they had brought a sword before the king,
1 Kings 3:25 Divide, said he, the living child in two, and give half to the one and half to the other.
1 Kings 3:26 But the woman, whose child was alive, said to the king; (for her bowels were moved upon her child) I beseech thee, my lord, give her the child alive, and do not kill it. But the other said: Let it be neither mine nor thine; but divide it.
1 Kings 3:27 The king answered, and said: Give the living child to this woman, and let it not be killed; for she is the mother thereof.
The verse centers on "divide", "said", "living", "child", "give", "half", and "other". It is saying that the verse draws attention to "divide" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "The king therefore said Bring me a..." into verse 26's "But the woman whose child was alive...", so "divide" and "said" belong inside that flow. In 1 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "divide" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.