Passage
And she said to her mistress: I wish my master had been with the prophet that is in Samaria: he would certainly have healed him of the leprosy which he hath.
And she said to her mistress: I wish my master had been with the prophet that is in Samaria: he would certainly have healed him of the leprosy which he hath.
2 Kings 5:1 Naaman, general of the army, of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable: for by him the Lord gave deliverance to Syria: and he was a valiant man, and rich, but a leper.
2 Kings 5:2 Now there had gone out robbers from Syria, and had led away captive out of the land of Israel, a little maid, and she waited upon Naaman's wife.
2 Kings 5:3 And she said to her mistress: I wish my master had been with the prophet that is in Samaria: he would certainly have healed him of the leprosy which he hath.
2 Kings 5:4 Then Naaman went in to his lord, and told him, saying: Thus and thus said the girl from the land of Israel.
2 Kings 5:5 And the king of Syria said to him: Go; and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment;
The verse centers on "healed", "said", "mistress", "wish", "master", "been", "prophet", and "samaria". It is saying that the verse draws attention to "healed" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 2's "Now there had gone out robbers from..." into verse 4's "Then Naaman went in to his lord...", so "healed" and "said" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "healed" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.