Passage
And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken,
And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken,
2 Samuel 7:23 And what nation is there upon earth, as thy people Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for them great and terrible things, upon the earth, before the face of thy people, whom thou redeemedst to thyself out of Egypt, from the nations and their gods.
2 Samuel 7:24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.
2 Samuel 7:25 And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken,
2 Samuel 7:26 That thy name may be magnified for ever, and it may be said: The Lord of hosts is God over Israel. And the house of thy servant David shall be established before the Lord.
2 Samuel 7:27 Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.
The verse centers on "lord", "raise", "ever", "word", "thou", "hast", "spoken", and "concerning". It is saying that the verse draws attention to "lord" and "raise", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "For thou hast confirmed to thyself thy..." into verse 26's "That thy name may be magnified for...", so "lord" and "raise" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "lord" and "raise" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.