Passage
Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.
Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.
2 Samuel 7:25 And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken,
2 Samuel 7:26 That thy name may be magnified for ever, and it may be said: The Lord of hosts is God over Israel. And the house of thy servant David shall be established before the Lord.
2 Samuel 7:27 Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.
2 Samuel 7:28 And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.
2 Samuel 7:29 And now begin, and bless the house of thy servant, that it may endure for ever before thee: because thou, O Lord God, hast spoken it, and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
The verse centers on "thou", "lord", "hosts", "israel", "hast", "revealed", "servant", and "saying". It is saying that the verse draws attention to "thou" and "lord", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 26's "That thy name may be magnified for..." into verse 28's "And now O Lord God thou art...", so "thou" and "lord" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thou" and "lord" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.