Passage
Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Acts 2:26 For this my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
Acts 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell: nor suffer thy Holy One to see corruption.
Acts 2:28 Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Acts 2:29 Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David: that he died and was buried; and his sepulchre is with us to this present say.
Acts 2:30 Whereas therefore he was a prophet and knew that God hath sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins one should sit upon his throne.
The verse centers on "thou", "hast", "known", "ways", "life", "shalt", and "make". It is saying that the verse draws attention to "thou" and "hast", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 27's "Because thou wilt not leave my soul..." into verse 29's "Ye men brethren let me freely speak...", so "thou" and "hast" belong inside that flow. In Acts context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thou" and "hast" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.