Passage
And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
Acts 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost: and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak.
Acts 2:5 Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, devout men, out of every nation under heaven.
Acts 2:6 And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
Acts 2:7 And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these that speak Galilean?
Acts 2:8 And how have we heard, every man our own tongue wherein we were born?
The verse centers on "noised", "abroad", "multitude", "came", "together", "confounded", "mind", and "heard". It is saying that the verse draws attention to "noised" and "abroad", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "Now there were dwelling at Jerusalem Jews..." into verse 7's "And they were all amazed and wondered...", so "noised" and "abroad" belong inside that flow. In Acts context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "noised" and "abroad" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.