Passage
We have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and have revolted: and we have gone aside from thy commandments, and thy judgments.
We have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and have revolted: and we have gone aside from thy commandments, and thy judgments.
Daniel 9:3 And I set my face to the Lord, my God, to pray and make supplication with fasting, and sackcloth, and ashes.
Daniel 9:4 And I prayed to the Lord, my God, and I made my confession, and said: I beseech thee, O Lord God, great and terrible, who keepest the covenant, and mercy to them that love thee, and keep thy commandments.
Daniel 9:5 We have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and have revolted: and we have gone aside from thy commandments, and thy judgments.
Daniel 9:6 We have not hearkened to thy servants, the prophets, that have spoken in thy name to our kings, to our princes, to our fathers, and to all the people of the land.
Daniel 9:7 To thee, O Lord, justice: but to us confusion of face, as at this day to the men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, to them that are near, and to them that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, for their iniquities, by which they have sinned against thee.
The verse centers on "sinned", "committed", "iniquity", "done", "wickedly", "revolted", "gone", and "aside". It is saying that the verse draws attention to "sinned" and "committed", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "And I prayed to the Lord my..." into verse 6's "We have not hearkened to thy servants...", so "sinned" and "committed" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "sinned" and "committed" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.