Passage
And he said to them: I am this day a hundred and twenty years old, I can no longer go out and come in, especially as the Lord also hath said to me: Thou shalt not pass over this Jordan.
And he said to them: I am this day a hundred and twenty years old, I can no longer go out and come in, especially as the Lord also hath said to me: Thou shalt not pass over this Jordan.
Deuteronomy 31:1 And Moses went, and spoke all these words to all Israel,
Deuteronomy 31:2 And he said to them: I am this day a hundred and twenty years old, I can no longer go out and come in, especially as the Lord also hath said to me: Thou shalt not pass over this Jordan.
Deuteronomy 31:3 The Lord thy God then will pass over before thee: he will destroy all these nations in thy sight, and thou shalt possess them: and this Josue shall go over before thee, as the Lord hath spoken.
Deuteronomy 31:4 And the Lord shall do to them as he did to Sehon and Og the kings of the Amorrhites, and to their land, and shall destroy them.
The verse centers on "said", "hundred", "twenty", "years", "longer", "come", "especially", and "lord". It is saying that the verse draws attention to "said" and "hundred", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "And Moses went and spoke all these..." into verse 3's "The Lord thy God then will pass...", so "said" and "hundred" belong inside that flow. In Deuteronomy context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "said" and "hundred" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.