Passage
And the Lord commanded Josue the son of Nun, and said: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have promised, and I will be with thee.
And the Lord commanded Josue the son of Nun, and said: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have promised, and I will be with thee.
Deuteronomy 31:21 And after many evils and afflictions shall have come upon them, this canticle shall answer them for a testimony, which no oblivion shall take away out of the mouth of their seed. For I know their thoughts, and what they are about to do this day, before that I bring them into the land which I have promised them.
Deuteronomy 31:22 Moses therefore wrote the canticle, and taught it to the children of Israel.
Deuteronomy 31:23 And the Lord commanded Josue the son of Nun, and said: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have promised, and I will be with thee.
Deuteronomy 31:24 Therefore after Moses had wrote the words of this law in a volume, and finished it:
Deuteronomy 31:25 He commanded the Levites, who carried the ark of the covenant of the Lord, saying:
The verse centers on "lord", "commanded", "josue", "said", "take", "courage", "valiant", and "thou". It is saying that the verse draws attention to "lord" and "commanded", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 22's "Moses therefore wrote the canticle and taught..." into verse 24's "Therefore after Moses had wrote the words...", so "lord" and "commanded" belong inside that flow. In Deuteronomy context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "lord" and "commanded" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.