Passage
Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day and to stand in all things perfect.
Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day and to stand in all things perfect.
Ephesians 6:11 Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil.
Ephesians 6:12 For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and powers, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.
Ephesians 6:13 Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day and to stand in all things perfect.
Ephesians 6:14 Stand therefore, having your loins girt about with truth and having on the breastplate of justice:
Ephesians 6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace.
The verse centers on "all things", "therefore", "take", "armour", "able", "resist", "evil", and "stand". It is saying that the verse draws attention to "all things" and "therefore", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 12's "For our wrestling is not against flesh..." into verse 14's "Stand therefore having your loins girt about...", so "all things" and "therefore" belong inside that flow. In Ephesians context, the local focus is grace, union with Christ, the church, and new creation.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "all things" and "therefore" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.