Esther 2:6 (DRB)

Passage

Who had been carried away from Jerusalem at the time that Nabuchodonosor king of Babylon carried away Jechonias king of Juda,

Nearby Context

Esther 2:4 And whosoever among them all shall please the king's eyes, let her be queen instead of Vasthi. The word pleased the king: and he commanded it should be done as they had suggested.

Esther 2:5 There was a man in the city of Susan, a Jew, named Mardochai, the son of Jair, the son of Semei, the son of Cis, of the race of Jemini,

Esther 2:6 Who had been carried away from Jerusalem at the time that Nabuchodonosor king of Babylon carried away Jechonias king of Juda,

Esther 2:7 And he had brought up his brother's daughter Edissa, who by another name was called Esther: now she had lost both her parents: and was exceeding fair and beautiful. And her father and mother being dead, Mardochai adopted her for his daughter.

Esther 2:8 And when the king's ordinance was noised abroad, and according to his commandment many beautiful virgins were brought to Susan, and were delivered to Egeus the eunuch: Esther also among the rest of the maidens was delivered to him to be kept in the number of the women.

Study Lenses

The verse centers on "been", "carried", "away", "jerusalem", "time", "nabuchodonosor", "king", and "babylon". It is saying that the verse draws attention to "been" and "carried", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 5's "There was a man in the city..." into verse 7's "And he had brought up his brother's...", so "been" and "carried" belong inside that flow. In Esther context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "been" and "carried" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.