Passage
And afterwards the continual holocaust, both on the new moons, and on all the solemnities of the Lord, that were consecrated, and on all in which a freewill offering was made to the Lord.
And afterwards the continual holocaust, both on the new moons, and on all the solemnities of the Lord, that were consecrated, and on all in which a freewill offering was made to the Lord.
Ezra 3:3 And they set the altar of God upon its bases, while the people of the lands round about put them in fear, and they offered upon it a holocaust to the Lord morning and evening.
Ezra 3:4 And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the holocaust every day orderly according to the commandment, the duty of the day in its day.
Ezra 3:5 And afterwards the continual holocaust, both on the new moons, and on all the solemnities of the Lord, that were consecrated, and on all in which a freewill offering was made to the Lord.
Ezra 3:6 From the first day of the seventh month they began to offer holocausts to the Lord: but the temple of God was not yet founded.
Ezra 3:7 And they gave money to hewers of stones and to masons: and meat and drink, and oil to the Sidonians and Tyrians, to bring cedar trees from Libanus to the sea of Joppe, according to the orders which Cyrus king of the Persians had given them.
The verse centers on "afterwards", "continual", "holocaust", "both", "moons", "solemnities", "lord", and "consecrated". It is saying that the verse draws attention to "afterwards" and "continual", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "And they kept the feast of tabernacles..." into verse 6's "From the first day of the seventh...", so "afterwards" and "continual" belong inside that flow. In Ezra context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "afterwards" and "continual" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.