Passage
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
Genesis 12:1 And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of thy father's house, and come into the land which I shall shew thee.
Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
Genesis 12:3 I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and IN THEE shall all the kindreds of the earth be blessed.
Genesis 12:4 So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran.
The verse centers on "make", "thee", "great", "nation", "bless", "magnify", and "name". It is saying that the verse draws attention to "make" and "thee", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "And the Lord said to Abram Go..." into verse 3's "I will bless them that bless thee...", so "make" and "thee" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "make" and "thee" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.