Passage
The word that I covenanted with you when you came out of the land of Egypt: and my spirit shall be in the midst of you: fear not.
The word that I covenanted with you when you came out of the land of Egypt: and my spirit shall be in the midst of you: fear not.
Haggai 2:4 Who is left among you, that saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in comparison to that as nothing in your eyes?
Haggai 2:5 Yet now take courage, O Zorobabel, saith the Lord, and take courage, Jesus the son of Josedec the high priest, and take courage, all ye people of the land, saith the Lord of hosts: and perform (for I am with you, saith the Lord of hosts)
Haggai 2:6 The word that I covenanted with you when you came out of the land of Egypt: and my spirit shall be in the midst of you: fear not.
Haggai 2:7 For thus saith the Lord of hosts: Yet one little while, and I will move the heaven and the earth, and the sea, and the dry land.
Haggai 2:8 And I will move all nations: AND THE DESIRED OF ALL NATIONS SHALL COME: and I will fill this house with glory: saith the Lord of hosts.
The verse centers on "Spirit", "word", "covenanted", "came", "land", "egypt", "shall", and "midst". It is saying that the verse draws attention to "Spirit" and "word", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "Yet now take courage O Zorobabel saith..." into verse 7's "For thus saith the Lord of hosts...", so "Spirit" and "word" belong inside that flow. In Haggai context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "Spirit" and "word" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.