Passage
Whose voice then moved the earth; but now he promiseth, saying: Yet once more: and I will move, not only the earth, but heaven also.
Whose voice then moved the earth; but now he promiseth, saying: Yet once more: and I will move, not only the earth, but heaven also.
Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel.
Hebrews 12:25 See that you refuse him not that speaketh. For if they escaped not who refused him that spoke upon earth, much more shall not we that turn away from him that speaketh to us from heaven.
Hebrews 12:26 Whose voice then moved the earth; but now he promiseth, saying: Yet once more: and I will move, not only the earth, but heaven also.
Hebrews 12:27 And in that he saith: Yet once more, he signifieth the translation of the moveable things as made, that those things may remain which are immoveable.
Hebrews 12:28 Therefore, receiving an immoveable kingdom, we have grace: whereby let us serve, pleasing God, with fear and reverence.
The verse centers on "whose", "voice", "moved", "earth", "promiseth", "saying", and "once". It is saying that the verse draws attention to "whose" and "voice", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 25's "See that you refuse him not that..." into verse 27's "And in that he saith Yet once...", so "whose" and "voice" belong inside that flow. In Hebrews context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "whose" and "voice" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.