Isaiah 26:2 (DRB)

Passage

Open ye the gates, and let the just nation, that keepeth the truth, enter in.

Nearby Context

Isaiah 26:1 In that day shall this canticle be sung in the land of Juda. Sion the city of our strength a saviour, a wall and a bulwark shall be set therein.

Isaiah 26:2 Open ye the gates, and let the just nation, that keepeth the truth, enter in.

Isaiah 26:3 The old error is passed away: thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee.

Isaiah 26:4 You have hoped in the Lord for evermore, in the Lord God mighty for ever.

Study Lenses

The verse centers on "open", "gates", "just", "nation", "keepeth", "truth", and "enter". It is saying that the verse draws attention to "open" and "gates", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 1's "In that day shall this canticle be..." into verse 3's "The old error is passed away thou...", so "open" and "gates" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "open" and "gates" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.