Passage
Behold, these ten times you confound me, and are not ashamed to oppress me.
Behold, these ten times you confound me, and are not ashamed to oppress me.
Job 19:1 Then Job answered, and said:
Job 19:2 How long do you afflict my soul, and break me in pieces with words?
Job 19:3 Behold, these ten times you confound me, and are not ashamed to oppress me.
Job 19:4 For if I have been ignorant, my ignorance shall be with me.
Job 19:5 But you set yourselves up against me, and reprove me with my reproaches.
The verse centers on "behold", "times", "confound", "ashamed", and "oppress". It is saying that the verse draws attention to "behold" and "times", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 2's "How long do you afflict my soul..." into verse 4's "For if I have been ignorant my...", so "behold" and "times" belong inside that flow. In Job context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "behold" and "times" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.