Passage
And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands. And his face was bound about with a napkin. Jesus said to them: Loose him and let him go.
And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands. And his face was bound about with a napkin. Jesus said to them: Loose him and let him go.
John 11:42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that thou hast sent me.
John 11:43 When he had said these things, he cried with a loud voice: Lazarus, come forth.
John 11:44 And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands. And his face was bound about with a napkin. Jesus said to them: Loose him and let him go.
John 11:45 Many therefore of the Jews, who were come to Mary and Martha and had seen the things that Jesus did, believed in him.
John 11:46 But some of them went to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.
The verse centers on "presently", "been", "dead", "came", "forth", "bound", "feet", and "hands". It is saying that the verse draws attention to "presently" and "been", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 43's "When he had said these things he..." into verse 45's "Many therefore of the Jews who were...", so "presently" and "been" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "presently" and "been" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.