Passage
Peace I leave with you: my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled: nor let it be afraid.
Peace I leave with you: my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled: nor let it be afraid.
John 14:25 These things have I spoken to you, abiding with you.
John 14:26 But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you.
John 14:27 Peace I leave with you: my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled: nor let it be afraid.
John 14:28 You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I.
John 14:29 And now I have told you before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe.
The verse centers on "world", "peace", "leave", "give", "giveth", and "heart". It is saying that the verse draws attention to "world" and "peace", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 26's "But the Paraclete the Holy Ghost whom..." into verse 28's "You have heard that I said to...", so "world" and "peace" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "world" and "peace" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.