Passage
And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonah, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.
And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonah, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.
Jonah 4:6 And the Lord God prepared an ivy, and it came up over the head of Jonah, to be a shadow over his head, and to cover him (for he was fatigued): and Jonah was exceeding glad of the ivy.
Jonah 4:7 But God prepared a worm, when the morning arose on the following day: and it struck the ivy and it withered.
Jonah 4:8 And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonah, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.
Jonah 4:9 And the Lord said to Jonah: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.
Jonah 4:10 And the Lord said: Thou art grieved for the ivy, for which thou hast not laboured, nor made it to grow, which in one night came up, and in one night perished.
The verse centers on "risen", "lord", "commanded", "burning", "wind", "beat", "upon", and "head". It is saying that the verse draws attention to "risen" and "lord", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "But God prepared a worm when the..." into verse 9's "And the Lord said to Jonah Dost...", so "risen" and "lord" belong inside that flow. In Jonah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "risen" and "lord" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.