Passage
He went also into Gaza, and saw there a woman, a harlot, and went in unto her.
He went also into Gaza, and saw there a woman, a harlot, and went in unto her.
Judges 16:1 He went also into Gaza, and saw there a woman, a harlot, and went in unto her.
Judges 16:2 And when the Philistines had heard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out.
Judges 16:3 But Samson slept till midnight, and then rising, he took both the doors of the gate, with the posts thereof and the bolt, and laying them on his shoulders, carried them up to the top of the hill, which looketh towards Hebron.
The verse centers on "went", "gaza", "woman", and "harlot". It is saying that the verse draws attention to "went" and "gaza", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "And when the Philistines had heard this...", so "went" and "gaza" should be read forward into that movement. In Judges context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "went" and "gaza" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.