Passage
Daleth. He hath turned aside my paths, and hath broken me in pieces, he hath made me desolate.
Daleth. He hath turned aside my paths, and hath broken me in pieces, he hath made me desolate.
Lamentations 3:9 Ghimel. He hath shut up my ways with square stones, he hath turned my paths upside down.
Lamentations 3:10 Daleth. He is become to me as a bear lying in wait: as a lion in secret places.
Lamentations 3:11 Daleth. He hath turned aside my paths, and hath broken me in pieces, he hath made me desolate.
Lamentations 3:12 Daleth. He hath bent his bow, and set me as a mark for his arrows.
Lamentations 3:13 He. He hath shot into my reins the daughters of his quiver.
The verse centers on "daleth", "hath", "turned", "aside", "paths", "broken", and "pieces". It is saying that the verse draws attention to "daleth" and "hath", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "Daleth He is become to me as..." into verse 12's "Daleth He hath bent his bow and...", so "daleth" and "hath" belong inside that flow. In Lamentations context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "daleth" and "hath" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.