Passage
And it came to pass that in those days there went out a decree from Caesar Augustus that the whole world should be enrolled.
And it came to pass that in those days there went out a decree from Caesar Augustus that the whole world should be enrolled.
Luke 2:1 And it came to pass that in those days there went out a decree from Caesar Augustus that the whole world should be enrolled.
Luke 2:2 This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria.
Luke 2:3 And all went to be enrolled, every one into his own city.
The verse centers on "world", "came", "pass", "days", "went", "decree", "caesar", and "augustus". It is saying that the verse draws attention to "world" and "came", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "This enrolling was first made by Cyrinus...", so "world" and "came" should be read forward into that movement. In Luke context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "world" and "came" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.