Passage
And they that are toward the south, shall inherit the mount of Esau, and they that are in the plains, the Philistines: and they shall possess the country of Ephraim, and the country of Samaria: and Benjamin shall possess Galaad.
And they that are toward the south, shall inherit the mount of Esau, and they that are in the plains, the Philistines: and they shall possess the country of Ephraim, and the country of Samaria: and Benjamin shall possess Galaad.
Obadiah 1:17 And in mount Sion shall be salvation, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess those that possessed them.
Obadiah 1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble: and they shall be kindled in them, and shall devour them: and there shall be no remains of the house of Esau, for the Lord hath spoken it.
Obadiah 1:19 And they that are toward the south, shall inherit the mount of Esau, and they that are in the plains, the Philistines: and they shall possess the country of Ephraim, and the country of Samaria: and Benjamin shall possess Galaad.
Obadiah 1:20 And the captivity of this host of the children of Israel, all the places of the Chanaanites even to Sarepta: and the captivity of Jerusalem that is in Bosphorus, shall possess the cities of the south.
Obadiah 1:21 And saviours shall come up into mount Sion to judge the mount of Esau: and the kingdom shall be for the Lord.
The verse centers on "toward", "south", "shall", "inherit", "mount", "esau", "plains", and "philistines". It is saying that the verse draws attention to "toward" and "south", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 18's "And the house of Jacob shall be..." into verse 20's "And the captivity of this host of...", so "toward" and "south" belong inside that flow. In Obadiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "toward" and "south" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.