Passage
The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground?
The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground?
Obadiah 1:1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord God to Edom: We have heard a rumour from the Lord, and he hath sent an ambassador to the nations: Arise, and let us rise up to battle against him.
Obadiah 1:2 Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible.
Obadiah 1:3 The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground?
Obadiah 1:4 Though thou be exalted as an eagle, and though thou set thy nest among the stars: thence will I bring thee down, saith the Lord.
Obadiah 1:5 If thieves had gone in to thee, if robbers by night, how wouldst thou have held thy peace? would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers had come in to thee, would they not have left thee at the least a cluster?
The verse centers on "pride", "heart", "hath", "lifted", "thee", "dwellest", "clefts", and "rocks". It is saying that the verse draws attention to "pride" and "heart", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 2's "Behold I have made thee small among..." into verse 4's "Though thou be exalted as an eagle...", so "pride" and "heart" belong inside that flow. In Obadiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "pride" and "heart" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.