Passage
For David himself. Bless the Lord, O my soul: O Lord my God, thou art exceedingly great. Thou hast put on praise and beauty:
For David himself. Bless the Lord, O my soul: O Lord my God, thou art exceedingly great. Thou hast put on praise and beauty:
Psalms 103:1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: O Lord my God, thou art exceedingly great. Thou hast put on praise and beauty:
Psalms 103:2 And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
Psalms 103:3 Who coverest the higher rooms thereof with water. Who makest the clouds thy chariot: who walkest upon the wings of the winds.
The verse centers on "david", "himself", "bless", "lord", "soul", "thou", and "exceedingly". It is saying that the verse draws attention to "david" and "himself", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "And art clothed with light as with...", so "david" and "himself" should be read forward into that movement. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "david" and "himself" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.