Passage
And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
Psalms 103:1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: O Lord my God, thou art exceedingly great. Thou hast put on praise and beauty:
Psalms 103:2 And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
Psalms 103:3 Who coverest the higher rooms thereof with water. Who makest the clouds thy chariot: who walkest upon the wings of the winds.
Psalms 103:4 Who makest thy angels spirits: and thy ministers a burning fire.
The verse centers on "light", "clothed", "garment", "stretchest", "heaven", "like", and "pavilion". It is saying that the verse draws attention to "light" and "clothed", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "For David himself Bless the Lord O..." into verse 3's "Who coverest the higher rooms thereof with...", so "light" and "clothed" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "light" and "clothed" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.