Passage
Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps:
Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps:
Psalms 139:3 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
Psalms 139:4 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of asps is under their lips.
Psalms 139:5 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps:
Psalms 139:6 The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
Psalms 139:7 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
The verse centers on "keep", "lord", "hand", "wicked", "unjust", "deliver", "proposed", and "supplant". It is saying that the verse draws attention to "keep" and "lord", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "They have sharpened their tongues like a..." into verse 6's "The proud have hidden a net for...", so "keep" and "lord" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "keep" and "lord" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.