Passage
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Ezekiel 36:21 But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
Ezekiel 36:22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Ezekiel 36:23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Ezekiel 36:24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
The verse centers on "sanctify", "great", "name", "profaned", "heathen", and "midst". It is saying that the verse draws attention to "sanctify" and "great", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 22's "Therefore say unto the house of Israel..." into verse 24's "For I will take you from among...", so "sanctify" and "great" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "sanctify" and "great" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.