Passage
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
Genesis 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Genesis 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh’s house.
Genesis 12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
The verse centers on "came", "pass", "abram", "come", "egypt", "egyptians", "beheld", and "woman". It is saying that the verse draws attention to "came" and "pass", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "Say I pray thee thou art my..." into verse 15's "The princes also of Pharaoh saw her...", so "came" and "pass" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "came" and "pass" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.