Passage
Now if it be preached, that Christ is risen from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead?
Now if it be preached, that Christ is risen from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:10 But by the grace of God, I am that I am: and his grace which is in me, was not in vaine: but I laboured more aboundantly then they all: yet not I, but the grace of God which is with me.
1 Corinthians 15:11 Wherefore, whether it were I, or they, so we preach, and so haue ye beleeued.
1 Corinthians 15:12 Now if it be preached, that Christ is risen from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 15:13 For if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
1 Corinthians 15:14 And if Christ be not risen, then is our preaching vaine, and your faith is also vaine.
The verse centers on "preached", "christ", "risen", "dead", "some", and "resurrection". It is saying that the verse draws attention to "preached" and "christ", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 11's "Wherefore whether it were I or they..." into verse 13's "For if there be no resurrection of...", so "preached" and "christ" belong inside that flow. In 1 Corinthians context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "preached" and "christ" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.