2 Kings 5:18 (GNV)

Passage

Herein the Lord bee mercifull vnto thy seruant, that when my master goeth into the house of Rimmon, to worship there, and leaneth on mine hand, and I bowe my selfe in the house of Rimmon: when I doe bowe downe, I say, in the house of Rimmon, the Lord be mercifull vnto thy seruant in this point.

Nearby Context

2 Kings 5:16 But hee sayde, As the Lord liueth (before whom I stand) I wil not receiue it. And he would haue constrained him to receiue it, but he refused.

2 Kings 5:17 Moreouer Naaman sayde, Shall there not be giuen to thy seruant two mules loade of this earth? for thy seruant will henceforth offer neither burnt sacrifice nor offring vnto any other god, saue vnto the Lord.

2 Kings 5:18 Herein the Lord bee mercifull vnto thy seruant, that when my master goeth into the house of Rimmon, to worship there, and leaneth on mine hand, and I bowe my selfe in the house of Rimmon: when I doe bowe downe, I say, in the house of Rimmon, the Lord be mercifull vnto thy seruant in this point.

2 Kings 5:19 Vnto whome he saide, Goe in peace. So he departed from him about halfe a dayes iourney of grounde.

2 Kings 5:20 And Gehazi the seruant of Elisha the man of God sayde, Beholde, my master hath spared this Aramite Naaman, receiuing not those things at his hand that he brought: as the Lord liueth, I will runne after him, and take somewhat of him.

Study Lenses

The verse centers on "herein", "lord", "mercifull", "vnto", "seruant", "master", "goeth", and "house". It is saying that the verse draws attention to "herein" and "lord", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 17's "Moreouer Naaman sayde Shall there not be..." into verse 19's "Vnto whome he saide Goe in peace...", so "herein" and "lord" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "herein" and "lord" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.