Passage
Then he went in, and stoode before his master. And Elisha said vnto him, Whence commest thou, Gehazi? And he said, Thy seruant went no whither.
Then he went in, and stoode before his master. And Elisha said vnto him, Whence commest thou, Gehazi? And he said, Thy seruant went no whither.
2 Kings 5:23 And Naaman saide, Yea, take two talents: and he compelled him, and bound two talents of siluer in two bagges, with two change of garments, and gaue them vnto two of his seruants, that they might beare them before him.
2 Kings 5:24 And when he came to the towre, he tooke them out of their handes, and laide them in the house, and sent away the men: and they departed.
2 Kings 5:25 Then he went in, and stoode before his master. And Elisha said vnto him, Whence commest thou, Gehazi? And he said, Thy seruant went no whither.
2 Kings 5:26 But he saide vnto him, Went not mine heart with thee when the man turned againe from his charet to meete thee? Is this a time to take money, and to receiue garments, and oliues, and vineyardes, and sheepe, and oxen, and men seruants, and maide seruants?
2 Kings 5:27 The leprosie therefore of Naaman shall cleaue vnto thee, and to thy seede for euer. And he went out from his presence a leper white as snowe.
The verse centers on "went", "stoode", "before", "master", "elisha", "said", "vnto", and "whence". It is saying that the verse draws attention to "went" and "stoode", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "And when he came to the towre..." into verse 26's "But he saide vnto him Went not...", so "went" and "stoode" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "went" and "stoode" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.