Passage
Then the King of Aram warred against Israel, and tooke counsell with his seruants, and said, In such and such a place shalbe my campe.
Then the King of Aram warred against Israel, and tooke counsell with his seruants, and said, In such and such a place shalbe my campe.
2 Kings 6:6 And the man of God saide, Where fell it? And he shewed him the place. Then he cut downe a piece of wood, and cast in thither, and he caused the yron to swimme.
2 Kings 6:7 Then he saide, Take it vp to thee. And he stretched out his hand, and tooke it.
2 Kings 6:8 Then the King of Aram warred against Israel, and tooke counsell with his seruants, and said, In such and such a place shalbe my campe.
2 Kings 6:9 Therefore the man of God sent vnto the King of Israel, saying, Beware thou goe not ouer to such a place: for there the Aramites are come downe.
2 Kings 6:10 So the King of Israel sent to the place which the man of God tolde him, and warned him of, and saued himselfe from thence, not once, nor twise.
The verse centers on "king", "aram", "warred", "against", "israel", "tooke", "counsell", and "seruants". It is saying that the verse draws attention to "king" and "aram", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "Then he saide Take it vp to..." into verse 9's "Therefore the man of God sent vnto...", so "king" and "aram" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "king" and "aram" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.