Passage
Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
2 Samuel 22:37 Thou hast inlarged my steppes vnder me, and mine heeles haue not slid.
2 Samuel 22:38 I haue pursued mine enemies and destroyed them, and haue not turned againe vntill I had consumed them.
2 Samuel 22:39 Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
2 Samuel 22:40 For thou hast girded me with power to battell, and them that arose against me, hast thou subdued vnder me.
2 Samuel 22:41 And thou hast giuen me the neckes of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
The verse centers on "haue", "consumed", "thrust", "through", "shall", "arise", and "fall". It is saying that the verse draws attention to "haue" and "consumed", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 38's "I haue pursued mine enemies and destroyed..." into verse 40's "For thou hast girded me with power...", so "haue" and "consumed" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "haue" and "consumed" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.