2 Samuel 7:25 (GNV)

Passage

Nowe therefore, O Lord God, confirme for euer the word that thou hast spoken concerning thy seruant and his house, and doe as thou hast sayde.

Nearby Context

2 Samuel 7:23 And what one people in the earth is like thy people, like Israel? whose God went and redeemed them to himselfe, that they might be his people, and that hee might make him a name, and do for you great things, and terrible for thy land, O Lord, euen for thy people, whome thou redeemedst to thee out of Egypt, from the nations, and their gods?

2 Samuel 7:24 For thou hast ordeyned to thy selfe thy people Israel to be thy people for euer: and thou Lord art become their God.

2 Samuel 7:25 Nowe therefore, O Lord God, confirme for euer the word that thou hast spoken concerning thy seruant and his house, and doe as thou hast sayde.

2 Samuel 7:26 And let thy Name bee magnified for euer by them that shall say, The Lord of hostes is the God ouer Israel: and let the house of thy seruant Dauid be stablished before thee.

2 Samuel 7:27 For thou, O Lord of hostes, God of Israel, hast reueiled vnto thy seruant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy seruant bene bold to pray this prayer vnto thee.

Study Lenses

The verse centers on "nowe", "therefore", "lord", "confirme", "euer", "word", "thou", and "hast". It is saying that the verse draws attention to "nowe" and "therefore", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 24's "For thou hast ordeyned to thy selfe..." into verse 26's "And let thy Name bee magnified for...", so "nowe" and "therefore" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "nowe" and "therefore" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.