Passage
And I wil shew wonders in heauen aboue, and tokens in the earth beneath, blood, and fire, and the vapour of smoke.
And I wil shew wonders in heauen aboue, and tokens in the earth beneath, blood, and fire, and the vapour of smoke.
Acts 2:17 And it shalbe in the last daies, saith God, I wil powre out of my Spirite vpon al flesh, and your sonnes, and your daughters shall prophecie, and your yong men shall see visions, and your old men shall dreame dreames.
Acts 2:18 And on my seruauntes, and on mine handmaides I will powre out of my Spirite in those daies, and they shall prophecie.
Acts 2:19 And I wil shew wonders in heauen aboue, and tokens in the earth beneath, blood, and fire, and the vapour of smoke.
Acts 2:20 The Sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before that great and notable day of the Lord come.
Acts 2:21 And it shalbe, that whosoeuer shall call on the Name of the Lord, shalbe saued.
The verse centers on "shew", "wonders", "heauen", "aboue", "tokens", "earth", "beneath", and "blood". It is saying that the verse draws attention to "shew" and "wonders", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 18's "And on my seruauntes and on mine..." into verse 20's "The Sunne shalbe turned into darkenesse and...", so "shew" and "wonders" belong inside that flow. In Acts context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shew" and "wonders" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.