Passage
And it shalbe, that whosoeuer shall call on the Name of the Lord, shalbe saued.
And it shalbe, that whosoeuer shall call on the Name of the Lord, shalbe saued.
Acts 2:19 And I wil shew wonders in heauen aboue, and tokens in the earth beneath, blood, and fire, and the vapour of smoke.
Acts 2:20 The Sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before that great and notable day of the Lord come.
Acts 2:21 And it shalbe, that whosoeuer shall call on the Name of the Lord, shalbe saued.
Acts 2:22 Yee men of Israel, heare these woordes, JESUS of Nazareth, a man approued of God among you with great workes, and wonders, and signes, which God did by him in the middes of you, as yee your selues also knowe:
Acts 2:23 Him, I say, being deliuered by the determinate counsell, and foreknowledge of God, after you had taken, with wicked handes you haue crucified and slaine.
The verse centers on "shalbe", "whosoeuer", "shall", "call", "name", "lord", and "saued". It is saying that the verse draws attention to "shalbe" and "whosoeuer", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 20's "The Sunne shalbe turned into darkenesse and..." into verse 22's "Yee men of Israel heare these woordes...", so "shalbe" and "whosoeuer" belong inside that flow. In Acts context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shalbe" and "whosoeuer" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.