Passage
Beholde, the eyes of the Lord God are vpon the sinfull kingdome, and I will destroy it cleane out of the earth. Neuerthelesse I will not vtterly destroy the house of Iaakob, saith the Lord.
Beholde, the eyes of the Lord God are vpon the sinfull kingdome, and I will destroy it cleane out of the earth. Neuerthelesse I will not vtterly destroy the house of Iaakob, saith the Lord.
Amos 9:6 He buildeth his spheres in the heauen, and hath laide the foundation of his globe of elements in the earth: hee calleth the waters of the sea, and powreth them out vpon the open earth: the Lord is his Name.
Amos 9:7 Are ye not as the Ethiopians vnto mee, O children of Israel, sayeth the Lord? haue not I brought vp Israel out of the land of Egypt? and the Philistims from Caphtor, and Aram from Kir?
Amos 9:8 Beholde, the eyes of the Lord God are vpon the sinfull kingdome, and I will destroy it cleane out of the earth. Neuerthelesse I will not vtterly destroy the house of Iaakob, saith the Lord.
Amos 9:9 For loe, I will command and I will sift the house of Israel among all nations, like as corne is sifted in a sieue: yet shall not the least stone fall vpon the earth.
Amos 9:10 But all the sinners of my people shall dye by the sword, which say, The euill shall not come, nor hasten for vs.
The verse centers on "beholde", "eyes", "lord", "vpon", "sinfull", "kingdome", "destroy", and "cleane". It is saying that the verse draws attention to "beholde" and "eyes", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "Are ye not as the Ethiopians vnto..." into verse 9's "For loe I will command and I...", so "beholde" and "eyes" belong inside that flow. In Amos context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "beholde" and "eyes" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.