Passage
All the rulers of thy kingdome, the officers and gouernours, the counsellers, and dukes haue consulted together to make a decree for the King and to establish a statute, that whosoeuer shall aske a petition of any god or man for thirtie dayes saue of thee, O King, he shalbe cast into the denne of lyons.
Nearby Context
Daniel 6:5 Then sayd these men, We shall not finde an occasion against this Daniel, except we finde it against him concerning the Law of his God.
Daniel 6:6 Therefore the rulers and these gouernours went together to the King, and sayde thus vnto him, King Darius, liue for euer.
Daniel 6:7 All the rulers of thy kingdome, the officers and gouernours, the counsellers, and dukes haue consulted together to make a decree for the King and to establish a statute, that whosoeuer shall aske a petition of any god or man for thirtie dayes saue of thee, O King, he shalbe cast into the denne of lyons.
Daniel 6:8 Nowe, O King, confirme the decree, and seale the writing, that it be not changed according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Daniel 6:9 Wherefore King Darius sealed the writing and the decree.
Study Lenses
The verse centers on "rulers", "kingdome", "officers", "gouernours", "counsellers", "dukes", "haue", and "consulted". It is saying that the verse draws attention to "rulers" and "kingdome", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "Therefore the rulers and these gouernours went..." into verse 8's "Nowe O King confirme the decree and...", so "rulers" and "kingdome" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "rulers" and "kingdome" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.