Passage
A land of wheate and barley, and of vineyards, and figtrees, and pomegranates: a land of oyle oliue and hony:
A land of wheate and barley, and of vineyards, and figtrees, and pomegranates: a land of oyle oliue and hony:
Deuteronomy 8:6 Therefore shalt thou keepe the commandements of the Lord thy God, that thou mayest walke in his wayes, and feare him.
Deuteronomy 8:7 For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land in the which are riuers of water and fountaines, and depthes that spring out of valleis and mountaines:
Deuteronomy 8:8 A land of wheate and barley, and of vineyards, and figtrees, and pomegranates: a land of oyle oliue and hony:
Deuteronomy 8:9 A land wherein thou shalt eate bread without scarcitie, neither shalt thou lacke any thing therein: a land whose stones are yron, and out of whose mountaines thou shalt digge brasse.
Deuteronomy 8:10 And when thou hast eaten and filled thy selfe, thou shalt blesse the Lord thy God for the good land, which he hath giuen thee.
The verse centers on "land", "wheate", "barley", "vineyards", "figtrees", "pomegranates", and "oyle". It is saying that the verse draws attention to "land" and "wheate", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "For the Lord thy God bringeth thee..." into verse 9's "A land wherein thou shalt eate bread...", so "land" and "wheate" belong inside that flow. In Deuteronomy context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "land" and "wheate" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.