Esther 2:6 (GNV)

Passage

Which had bene caryed away from Ierusalem with the captiuitie that was caryed away with Ieconiah King of Iudah (whom Nebuchad-nezzar King of Babel had caryed away)

Nearby Context

Esther 2:4 And the mayde that shall please the King, let her reigne in the steade of Vashti. And this pleased the King, and he did so.

Esther 2:5 In the citie of Shushan, there was a certaine Iewe, whose name was Mordecai the sonne of Iair, the sonne of Shimei, the sonne of Kish a man of Iemini,

Esther 2:6 Which had bene caryed away from Ierusalem with the captiuitie that was caryed away with Ieconiah King of Iudah (whom Nebuchad-nezzar King of Babel had caryed away)

Esther 2:7 And he nourished Hadassah, that is Ester, his vncles daughter: for she had neither father nor mother, and the mayde was fayre, and beautifull to looke on: and after the death of her father, and her mother, Mordecai tooke her for his own daughter

Esther 2:8 And when the Kings commandement, and his decree was published, and many maydes were brought together to the palace of Shushan, vnder the hand of Hege, Ester was brought also vnto the Kings house vnder the hande of Hege the keeper of the women.

Study Lenses

The verse centers on "bene", "caryed", "away", "ierusalem", "captiuitie", and "ieconiah". It is saying that the verse draws attention to "bene" and "caryed", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 5's "In the citie of Shushan there was..." into verse 7's "And he nourished Hadassah that is Ester...", so "bene" and "caryed" belong inside that flow. In Esther context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "bene" and "caryed" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.