Passage
Then Esters maydes and her eunuches came and tolde it her: therefore the Queene was very heauie, and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackecloth from him, but he receiued it not.
Then Esters maydes and her eunuches came and tolde it her: therefore the Queene was very heauie, and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackecloth from him, but he receiued it not.
Esther 4:2 And he came euen before the Kings gate, but he might not enter within the Kings gate, being clothed with sackecloth.
Esther 4:3 And in euery prouince, and place, whither the Kings charge and his commission came, there was great sorowe among the Iewes, and fasting, and weeping and mourning, and many laye in sackecloth and in ashes.
Esther 4:4 Then Esters maydes and her eunuches came and tolde it her: therefore the Queene was very heauie, and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackecloth from him, but he receiued it not.
Esther 4:5 Then called Ester Hatach one of the Kings eunuches, whom he had appointed to serue her, and gaue him a commandement vnto Mordecai, to knowe what it was, and why it was.
Esther 4:6 So Hatach went foorth to Mordecai vnto the streete of the citie, which was before the Kings gate.
The verse centers on "esters", "maydes", "eunuches", "came", "tolde", "therefore", "queene", and "very". It is saying that the verse draws attention to "esters" and "maydes", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "And in euery prouince and place whither..." into verse 5's "Then called Ester Hatach one of the...", so "esters" and "maydes" belong inside that flow. In Esther context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "esters" and "maydes" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.