Exodus 19:4 (GNV)

Passage

Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and how I caryed you vpon eagles wings, and haue brought you vnto me.

Nearby Context

Exodus 19:2 For they departed from Rephidim, and came to the desart of Sinai, and camped in the wildernesse: euen there Israel camped before the mount.

Exodus 19:3 But Moses went vp vnto God, for ye Lord had called out of the mount vnto him, saying, Thus shalt thou say to the house of Iaakob, and tell the children of Israel,

Exodus 19:4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and how I caryed you vpon eagles wings, and haue brought you vnto me.

Exodus 19:5 Now therefore if ye wil heare my voyce in deede, and keepe my couenant, then ye shalbe my chiefe treasure aboue all people, though all the earth be mine.

Exodus 19:6 Yee shall be vnto mee also a kingdome of Priestes, and an holy nation. These are the words which thou shalt speake vnto the children of Israel.

Study Lenses

The verse centers on "haue", "seene", "vnto", "egyptians", "caryed", "vpon", "eagles", and "wings". It is saying that the verse draws attention to "haue" and "seene", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 3's "But Moses went vp vnto God for..." into verse 5's "Now therefore if ye wil heare my...", so "haue" and "seene" belong inside that flow. In Exodus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "haue" and "seene" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.