Passage
And he said vnto me, Sonne of man, cause thy belly to eate, and fill thy bowels with this roule that I giue thee. Then did I eate it, and it was in my mouth as sweete as honie.
And he said vnto me, Sonne of man, cause thy belly to eate, and fill thy bowels with this roule that I giue thee. Then did I eate it, and it was in my mouth as sweete as honie.
Ezekiel 3:1 Moreover he saide vnto me, Sonne of man, eate that thou findest: eate this roule, and goe, and speake vnto the house of Israel.
Ezekiel 3:2 So I opened my mouth, and he gaue mee this roule to eate.
Ezekiel 3:3 And he said vnto me, Sonne of man, cause thy belly to eate, and fill thy bowels with this roule that I giue thee. Then did I eate it, and it was in my mouth as sweete as honie.
Ezekiel 3:4 And he said vnto me, Sonne of man, goe, and enter into the house of Israel, and declare them my wordes.
Ezekiel 3:5 For thou art not sent to a people of an vnknowen tongue, or of an hard language, but to the house of Israel,
The verse centers on "said", "vnto", "sonne", "cause", "belly", "eate", "fill", and "bowels". It is saying that the verse draws attention to "said" and "vnto", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 2's "So I opened my mouth and he..." into verse 4's "And he said vnto me Sonne of...", so "said" and "vnto" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "said" and "vnto" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.