Ezekiel 3:6 (GNV)

Passage

Not to many people of an vnknowen tongue, or of an harde language, whose wordes thou canst not vnderstand: yet if I should sende thee to them, they would obey thee.

Nearby Context

Ezekiel 3:4 And he said vnto me, Sonne of man, goe, and enter into the house of Israel, and declare them my wordes.

Ezekiel 3:5 For thou art not sent to a people of an vnknowen tongue, or of an hard language, but to the house of Israel,

Ezekiel 3:6 Not to many people of an vnknowen tongue, or of an harde language, whose wordes thou canst not vnderstand: yet if I should sende thee to them, they would obey thee.

Ezekiel 3:7 But the house of Israel will not obey thee: for they will not obey me: yea, all the house of Israel are impudent and stiffe hearted.

Ezekiel 3:8 Beholde, I haue made thy face strong against their faces, and thy forehead harde against their foreheads.

Study Lenses

The verse centers on "people", "vnknowen", "tongue", "harde", "language", "whose", "wordes", and "thou". It is saying that the verse draws attention to "people" and "vnknowen", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 5's "For thou art not sent to a..." into verse 7's "But the house of Israel will not...", so "people" and "vnknowen" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "people" and "vnknowen" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.