Passage
Yea, I wil cause men to walke vpon you, euen my people Israel, and they shall possesse you, and ye shalbe their inheritance, and ye shall no more henceforth depriue them of men.
Yea, I wil cause men to walke vpon you, euen my people Israel, and they shall possesse you, and ye shalbe their inheritance, and ye shall no more henceforth depriue them of men.
Ezekiel 36:10 And I wil multiply the men vpon you, euen all the house of Israel wholly, and the cities shalbe inhabited, and the desolate places shalbe builded.
Ezekiel 36:11 And I wil multiply vpon you man and beast, and they shall encrease, and bring fruite, and I will cause you to dwell after your olde estate, and I will bestowe benefites vpon you more then at the first, and ye shall know that I am the Lord.
Ezekiel 36:12 Yea, I wil cause men to walke vpon you, euen my people Israel, and they shall possesse you, and ye shalbe their inheritance, and ye shall no more henceforth depriue them of men.
Ezekiel 36:13 Thus sayth the Lord God, because they say vnto you, Thou land deuourest vp men, and hast bene a waster of thy people,
Ezekiel 36:14 Therefore thou shalt deuoure men no more, neither waste thy people henceforth, sayth the Lord God,
The verse centers on "cause", "walke", "vpon", "euen", "people", "israel", "shall", and "possesse". It is saying that the verse draws attention to "cause" and "walke", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 11's "And I wil multiply vpon you man..." into verse 13's "Thus sayth the Lord God because they...", so "cause" and "walke" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "cause" and "walke" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.