Passage
So the euening and the morning were the third day.
So the euening and the morning were the third day.
Genesis 1:11 Then God said, Let the earth bud forth the bud of the herbe, that seedeth seed, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:12 And the earth brought foorth the bud of the herbe, that seedeth seede according to his kind, also the tree that beareth fruit, which hath his seed in it selfe according to his kinde: and God saw that it was good.
Genesis 1:13 So the euening and the morning were the third day.
Genesis 1:14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres.
Genesis 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heauen to giue light vpon the earth: and it was so.
The verse centers on "euening", "morning", and "third". It is saying that the verse draws attention to "euening" and "morning", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 12's "And the earth brought foorth the bud..." into verse 14's "And God said Let there be lights...", so "euening" and "morning" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "euening" and "morning" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.