Passage
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament: and it was so.
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament: and it was so.
Genesis 1:5 And God called the Light, Day, and the darkenes, he called Night. So the euening and the morning were the first day.
Genesis 1:6 Againe God said, Let there be a firmament in the mids of the waters: and let it separate the waters from the waters.
Genesis 1:7 Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament: and it was so.
Genesis 1:8 And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the second day.
Genesis 1:9 God said againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
The verse centers on "firmament", "separated", "waters", "vnder", and "aboue". It is saying that the verse draws attention to "firmament" and "separated", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "Againe God said Let there be a..." into verse 8's "And God called the firmament Heauen So...", so "firmament" and "separated" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "firmament" and "separated" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.